Skip to content

No Fat Charlie

Excerpt from Chapter 4 of Neil Gaiman’s Anansi Boys.

The dusk sky was cross-hatched with starlings; they wheeled and flew from rooftop to rooftop.

Spider jerked, and stood straight. He seemed to have come to a decision. “You are so right,” he said. “We got to do this together.”

“Exactly,” said Fat Charlie. Then he said, “Do what?” but Spider had already hailed a cab.

“We are men with troubles,” said Spider to the world. “Our father is no more. Our hearts are heavy in our chests. Sorrow settles upon us like pollen in hay fever season. Darkness is our lot, and misfortune our only companion.”

“Right, gentlemen,” said the cabbie, brightly. “Where am I taking you?”

“To where the three remedies for darkness of the soul may be found,” said Spider.

“Maybe we could get a curry,” suggested Fat Charlie.

“There are three things, and three things only, that can lift the pain of mortality and ease the ravages of life,” said Spider. “The things are wine, women and song.”

“Curry’s nice too,” pointed Fat Charlie, but nobody was listening to him.

“In any particular order?” asked the cabbie.

“Wine first,” Spider announced. “Rivers and lakes and vast oceans of wine.”

“Right you are,” said the cabbie, and he pulled out into the traffic.

“I have a particularly bad feeling about all this,” said Fat Charlie, helpfully.

Il cielo al crepuscolo era un ricamo di piccioni; giravano in cerchio spostandosi di tetto in tetto.

Spider si riscosse e si raddrizzò. Aveva l’aria di essere giunto ad una decisione. “Hai proprio ragione,” disse. “Dobbiamo farlo insieme.”

“Già” disse Fat Charlie. E poi disse, “Fare cosa?” ma Spider aveva già chiamato un taxi.

“Siamo uomini nella cattiva sorte,” disse Spider al mondo. “Nostro padre non è più fra noi. Il nostro cuore aggrava il nostro petto. La tristezza ci circonda come il polline durante la sua stagione. Il buio è la nostra casa, e la disgrazia la nostra sola compagnia.”

“Va bene, signori” disse allegro il tassista. “Dove vi porto?”

“Dove si possono trovare i tre rimedi per l’animo buio,” disse Spider.

“Magari possiamo farci un curry,” suggerì Fat Charlie.

“Ci sono tre cose, e solo tre cose, che possono sollevare dal dolore della mortalità ed alleviare gli sfaceli della vita,” disse Spider. “Queste cose sono vino, donne e canto.”

“Anche il curry non è male,” disse Fat Charlie, ma nessuno lo stava ascoltando.

“In qualche ordine particolare?” chiede il tassista.

“Prima il vino,” annunciò Spider. “Fiumi e laghi e vasti oceani di vino.”

“Ben detto,” disse il tassista, mentre si immetteva nel traffico.

“Ho una pessima sensazione riguardo a tutto questo,” disse Fat Charlie per rendersi utile.

Copyright © 2005 Neil Gaiman

Post a Comment

You must be logged in to post a comment.