| And here’s the second part of the show.
Rocket Bros: two goofy rocketeers are trying to reach for a distant shore. City of Good: Good and evil. Happy and sad. Like you have never seen them before. Forlorn: A solitary man meanders through a desolate and barren land. When it Happens it Moves All by itself: A plant brings life and sprouts from bare rock. Spilled Oil: polar bears and oil don’t mix very well. Angelika Koehlermann: Beautiful, lo-fi, animation from Amautalab. Solomon Grundy: a visual riddle. The Outlaw Son: intensity. Football vs Rabbit: Ouch! Mimos and The Egg: a prehistoric Wile E. Coyote. Wrong Lyrics: Ken touched this! Musicotherapie: a mental jam session. Visual Music: Amon Tobin meets plattenbauten. |
La seconda parte dello show.
Rocket Bros: due goffi astronauti cercano di raggiungere un pianeta lontano. City of Good: Bene e male. Tristezza e felicità. Come non li avevate mai visti prima. Forlorn: Un uomo si aggira solitario in una terra desolata e spoglia. When it Happens it Moves All by itself: una pianta prende vita e spunta dalla nuda roccia. Spilled Oil: orsi polari e petrolio non vanno bene insieme. Angelika Koehlermann: Animazione in bassa fedeltà da Amautalab. Solomon Grundy: indovinello visivo. The Outlaw Son: intensità. Football vs Rabbit: Ahia! Mimos and The Egg: un preistorico Wile E. Coyote. Wrong Lyrics: Ken touched this! Musicotherapie: jam session psichiatrica. Visual Music: Amon Tobin incontra i plattenbauten. |
ARCHIVE: L’archivio del 07/2007.



Post a Comment